Mau Cau Co Ban Tieng Han sua.pdf
THAØNH NGÖÕ BOÁN CHÖÕ TIEÁNG HAØN
한국어 사자성어
v Caùch söû duïng
- Thaønh ngöõ 4 chöõ ñöôïc ghi nguyeân taâm chöõ Haùn ôû trong ngoaëc, ñöôïc dòch aâm Haùn Vieät vaø ñöôïc giaûi thích nghóa
- Thaønh ngöõ 4 chöõ coù khi laø danh töø, coù luùc laïi ñöôïc vaän duïng nhö moät ñoäng töø, chính vì vaäy caàn
가가대소呵呵大笑) Kha kha ñaïi tieáu
가인박명(佳人薄命) Giai nhaân baïc meänh
각골난망(刻骨難忘) Khaéc coát nan vong
각주구검[刻舟求剣] Khaéc chaâu cöùu kieám
각인각색(各人各色) Caùc nhaân caùc saéc
강약부동(强弱不同) Cöông nhöôïc baát ñoàng
개과천선(改過遷善) Caûi quaù quyeân thieän
거두절미(去頭截尾) Cöû ñaàu tuyeät vó
견마지로(犬馬之勞) Khuyeån maõ chi lao
견원지간(犬猿之間) Khuyeån vöôïn chi gian, nhö choù vôùi meøo
결초보은結草報恩) Keát thaûo baùo aân ~하다.
경국지색(傾國之色) Kinh quoác chi saéc,
경국지재(經國之才)[ Kinh quoác chi taøi,
경천동지(驚天動地) Kinh thieân ñoäng ñòa ~하다. ~
계군일학(鷄群一鶴) Keâ quaàn nhaát haïc
고육지계(苦肉之計) Khoå nhuïc chi keá, caùi keá khoå nhuïc, khoå nhuïc keá
고진감래(苦盡甘來) Khoå taän cam lai, caùi khoå ñi caùi söôùng ñeán ~하다.|
구밀복검口蜜腹劍) Khaåu maät buïng kieám,
군계일학 Quaàn keâ nhaát haïc,
공사무척(孔蛇無尺) Khoång xaø voâ taác, con raén trong hanglaøm sao bieát noù daøi ngaén, ñeám cua trong loã, chæ khoù coù theå naém baét ñöôïc suy nghó cuûa ngöôøi khaùc
권불십년權不十年) Quyeàn baát thaäp nieân,
권선징악(勸善懲惡) Khuyeán thieän tröøng aùc
금시초문(今時初聞) Kim thôøi sô vaán,
금지옥엽金枝玉葉) Kim chi ngoïc dieäp, caønh vaøng laù ngoïc,
기사회생起死回生) Kyø töû hoài sinh, cheát coøn 서áng laïi
ㄴ
난중지난難中之難) Naïn trung chi naïn,
난형난제難兄難弟) Nan huynh nan ñeä,
노이무공(勞而無功) Lao nhò voâ coâng,
녹림호걸(綠林豪傑) Luïc laâm haøo kieät,
ㄷ
다.재다.병(多才多病) Ña taøi ña beänh,
다.정다.감多情多感) Ña tình ña caûm, ña saàu ña caûm ~하다.
대기만성(大器晩成) Ñaïi khí maõn thaønh, laøm caùi ñóa laâu thì maát thôøi gian, ngöôøi taøi thì thöôøng thaønh danh muoän
대동소이(大同小異) Ñaïi ñoàng tieåu dò,
도원결의(桃園結義) Ñaøo vieân keát nghóa,
독불장군(獨不將軍) Ñoäc baát töôùng quaân ① Chæ ngöôøi vieäc gì cuõng laøm theo yù mình ② Chæ ngöôøi coâ ñoäc bò ngöôøi khaùc coâ laäp ③ Chæ moät mình khoâng theå laøm töôùng, taát caû moïi vieäc phaûi coù söï baøn baïc cuûa moïi ngöôøi môùi thaønh coâng
동고동락(同苦同樂) Ñoàng khoå ñoàng laïc, ñoàng cam coäng khoå,
동공이곡(同工異曲) Ñoàng coâng dò khuùc
동상이몽[同床異夢] Ñoàng saøng dò moäng,
ㅁ
막상막하(莫上莫下) Maëc thöôïng maëc haï,
명불허전(名不虛傳) Danh baát hö truyeàn,
반신반의(半信半疑) Baùn tín baùn nghi, nöûa tin nöûa ngôø ~하다.
백문불여일견百聞不如一見) Traêm nghe khoâng baèng moät thaáy
백발백중(百發百中) Baùch phaùt baùch truùng, traêm phaùt traêm truùng ~하다.
부인지성婦人之性) Phu nhaân chi tính,
불생불멸(不生不滅) Baát sinh baát dieät,
불생불사不生不死) Baát sinh baát töû, khoângsoáng cuõng chaúng cheát, lô löûng.
ㅅ
사고무친(四顧無親) Töù coá voâ thaân, coâ ñoäc ~ 하다.
새옹지마(塞翁之馬) Taùi oâng chi maõ, taùi oâng maát ngöïa,
선인선과(善因善果) Thieän nhaân thieän quaû, ôû hieàn gaëp laønh
속수무책(束手無策) Tuùc thuû voâ saùch, chaúng laøm ñöôïc gì nhö laø bò boù tay, thaáy maø khoâng laøm ñöôïc gì
십인십색(十人十色) Thaäp nhaân thaäp saéc,
ㅇ
악인악과[悪因悪果] Aùc nhaân aùc quaû, aùc giaû aùc baùo
어두육미[魚頭肉尾] Ngö ñaàu nhuïc vó,
이심전심(以心傳心) Dó taâm truyeàn taâm, thoâng hieåu yù nhau ~하다.
일거양득(一擧兩得) Nhaát cöû löôõng ñaéc, nhaát cöû löôõng tieän, moät coâng ñoâi vieäc
일석이조(一石二鳥) Nhaát thaïch hai ñieåu, moät hoøn ñaù hai con chim, moät coâng ñoâi vieäc
ㅈ
자수성가(自手成家) Töï thuû thaønh gia, töï hai baøn tay gaây nghieäp ~하다.
자포자기(自暴自棄) Töï boäc töï kyû, töø boû moïi thöù, töø boû taát caû, töø boû baûn thaân mình ~하다.
작심삼일(作心三日) Taùc taâm tam nhaät, quyeát taâm ñöôïc ba ngaøy,
절대가인(絶代佳人) Tuyeät ñaïi giai nhaân, ngöôøi ñeïp nhaát thôøi kyø ñoù
절세가인(絶世佳人) Tuyeät theá giai nhaân, ngöôøi ñeïp nhaát theá gian naøy
ㅊ
천고만난 (千苦萬難) Thieân khoå vaïn nan,
천고불후(千古不朽) Thieân coå baát huû, taùc phaåm ngaøn naêm baát huû
천공해활 (天空海闊) Thieân khoâng haûi hoaït, roäng nhö trôøi bieån
천군만마(千軍萬馬) Thieân quaân vaïn maõ,
천금준마(千金駿馬) Thieân kim chuaån maõ,
천난만고 (千難萬苦) Thieân naïn vaïn khoå, muoân vaøn khoù khaên
천년―만년(千年萬年) Thieân nieân vaïn nieân,
청천백일(靑天白日) Thanh thieân baïch nhaät,
출가외인(出嫁外人) Xuaát giaù ngoaïi nhaân,
ㅍ
파죽지세(破竹之勢) Phaùt truùc chi theá, caùi theá cheû tre
팔방미인(八方美人) ① Chæ ngöôøi nhieàu taøi naêng, caùi gì cuõng laøm ñöôïc 그는 ~이다. anh ta laø ngöôøi ña naêng ② Chæ ngöôøi ñeïp kieâm toaøn ③ Tieáng choïc ngöôøi chaúng gioûi caùi gì, caùi gì cuõng chæ bieát chuùt chuùt
ㅎ
호사다.마好事多魔) Haûo söï ña ma,
호승지심(好勝之心) Haùo chieán chi taâm,
호의호식(好衣好食) Haûo aên haûo thöïc,
혼비백산(魂飛魄散) Hoàn vía baùch taùn,
'외국어 > 베트남어' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Gi?i thi?u m?u b?i thi vi?t v? ki?m tra ph?ng v?n khi NQT H?n Qu?c (0) | 2013.07.28 |
---|---|
[스크랩] 버스와 택시 (0) | 2013.07.28 |
[스크랩] Ng? ph?p t?ng h?p 3 (0) | 2013.07.28 |
제17과 작업을 끝내고 한 번에 치워도 돼요. (Korean Language 17) (0) | 2013.06.23 |
제16과 담배를 피워서는 안 돼요. (Korean Language 16) 단어(words) (0) | 2013.06.23 |